Palabras que sin darnos cuenta hemos usado de forma errada por años

Palabras que sin darnos cuenta hemos usado de forma errada por años15shares

SpinVox, una empresa estadounidense dedicada al tema de las comunicaciones realizó recientemente una encuesta en la que buscaba reconocer cuáles eran las palabras que, con mayor frecuencia, tendemos a alterar debido a problemas para poder modularlas con facilidad a la hora de pronunciarlas dentro de una conversación casual. 

A causa de estas complicaciones y su constante presencia de manera alterada en el lenguaje cotidiano, dichas palabras se han empleado de forma errónea por muchos años, pasando totalmente desapercibidas, incluso en su forma escrita. 

Pero lo más increíble es que en muchos casos, al presentase el error frente a nosotros de forma clara, lo notamos enseguida, pero continuamos usándolas de forma incorrecta. ¿Te imaginas cuáles son? 

Hoy en Buenamente, hemos traído esta curiosa nota para ustedes, en la que recopilamos algunas de las palabras que hemos estado pronunciando mal por años. 

El mal uso de la palabra "bizarro"

Por lo general, la usamos para definir algo extraño o extravagante, asumiendo su significado a partir del francés "bizarre"; sin embargo esto es un error ya que en español se usa para definir a alguien valiente y generoso. 

Algo similar ocurre con la palabra "tópico"

Cuyo significado en inglés, "topic", hace referencia a un tema, cuando la forma correcta de usarlo en español sería para puntualizar que algo se ha repetido hasta el cansancio, o bien para explicar el uso de un medicamento. 

"Impreso" o "imprimido" son ambas correctas

Así que no intentes corregir a una persona cuando usa alguno de estos términos, ya que no quedarás precisamente como alguien culto. 

No se dice "a/de grosso modo"

Lo correcto seria usar la expresión "grosso modo", sin preposiciones, ya que la misma se traduce como "más o menos" o "aproximadamente". 

Al igual sucede con "motu proprio" 

Las preposiciones de/por no deben usarse delante de la expresión. Además, se escribe con "R" después de ambas "P". 

"Adrede" se escribe y pronuncia junta, ya que es una sola palabra y sin "L". Nada de "a drede" o "aldrede"

En el caso del jabón para lavar platos, lo correcto es decir "friegaplatos" en lugar de "fregaplatos"

Si sales a beber con tus amigos, probablemente al día siguiente estarás "trasnochado" y no "transnochado" 

Algunas cosas pueden ser "fortísimas", pero nunca "fuertísimas" 

Siempre podemos "acceder" a los lugares que nos gustan, pero "accesar" no... 

Siempre es bueno "prever" algunas cosas, en lugar de "preveer"

Algunas personas sufren "trastornos", pero hasta ahora no ha habido diagnóstico de "transtornos" para nadie

Tener "prejuicios" es ya lo bastante incorrecto como para además convertirlos en "perjuicios"

La "tortícolis" es muy dolorosa, ahora bien, la "tortículis" aun no tiene definición médica

En algunos países es bueno llevar un "sobretodo" cuando salimos de casa, "sobre todo" si está lloviendo o hace frío

Lo correcto es decir "viniste", pues aunque no lo creas, "veniste" no existe

El "sarpullido" puede producir comezón, pero el "salpullido" nadie sabe lo que da

La "ineptitud" de algunas personas empeora notablemente cuando hablan de su "inaptitud" 

No importa cuánto protestes, no se dice "haiga", lo correcto es "haya"

Ahora que ya has aprendido algo nuevo, no olvides tener esto presente a la hora de futuras conversaciones

Y recuerda también compartir este artículo para que ayudes a rescatar nuestro bello idioma

DEJANOS SABEN TU OPINION
TE LO RECOMENDAMOS
TU PUEDE INTERESAR