¡Nunca Escucharás a la Familia Real decir estas 13 Palabras!

¡Nunca Escucharás a la Familia Real decir estas 13 Palabras!521shares

Cuando Kate Middleton, de clase media, entró a la familia real en el 2011, tuvo que decir adiós a muchísimas palabras y costumbres y es que para el resto de los mortales es de lo más normal pero al hablar de realeza parece que la cosa cambia.

Así es: hay ciertas palabras que la familia real no usa. La antropóloga Kate Fox dice que si las usas, te tacharán de común. 

Te sorprenderán las palabras que están en esta lista prohibida. ¡Sigue leyendo!

1. Pardon (Perdón)

Para la realeza, "pardon" es peor que una grosería. Es porque se deriva del francés, y parece ser un intento de la clase media para sonar refinados. La realeza prefiere "Sorry" (perdón), o "what" (qué). E incluso, a veces combinan los dos. como “Sorry – what?” o “What – sorry?” 

2. Toilet (Inodoro)

De nuevo, "toilet" no se usa por su origen francés. La realeza prefiere "loo" o "lavatory" (lavatorio). Se considera de clase media decir palabras como "Gents" (caballeros), "Ladies" (damas), "bathroom" (baño), "powder room" (tocador), "facilities" y "convenience" (instalaciones)

3. Mom and Dad (Mamá y Papá)

La gente normal llama a sus padres "papá y mamá"; la realeza los llama "Mummy" y "Daddy" (mami y papi). El príncipe charles nos dio un buen ejemplo de esto, en el discurso del Jubileo de Diamante, cuando llamó a su madre, la reina, "Mummy", a sus 64 años.

Ya me imagino a Charlotte y George llamando a Will y Kate "Mummy" y "Daddy.". ¡Qué lindos!

4. Perfume

Los comunes usan perfume, la realeza usa "scent" (escencia)

5. Dinner/Tea (Cena/Té)

Llamar "té" o también "hora del té" es una manera de clase trabajadora de referirse a la cena. Las clases altas llaman a esta comida "supper" o "dinner" (ambas significan cena). "Dinner" es una ocasión formal. Y nunca se llama "dinner party". La palabra "tea" sólo se usa para referirse a la bebida.

6. Serviette (Servilleta)

Otra palabra francesa en inglés. Algunos dicen que "serviette" se usaba en las clases bajas porque la palabra "napkin" (servilleta) sonaba mucho como a "nappy" (pañal). Las madres de la realeza se enojan cuando sus hijos dicen "serviette".

¡Es bueno saber esto si me invitan a una cena Real!

7. Posh

La palabra "posh" se usa en la clase media y baja para describir la pretensión de la clase alta. La realeza usa la palabra "smart" (inteligente) para referirse a esto. "Posh" sólo puede ser usada de manera irónica.

¡Lo sentimos Posh Spice!

8. Refreshments (Refrigerios)

Las fiestas de clase media tienen "refrigerios". Las de clase alta tienen "food and drink" (comida y bebida)

Tiene sentido.

9. Sweet (Dulce)

La realeza se refiere al postre al final de cada comida como "pudding". Preguntar si "¿alguien quiere algo dulce?" al final de una comida hará que te clasifiquen inmediatamente como clase media, o peor. "Afters" (después) también alertarán al radar de clase baja.

10. Lounge (Sala)

Hay varios términos para usar en vez de "lounge", como "drawing room" (de "withdrawing room" o cuarto para retraerse). "Sitting room" también se usa. Lo que nunca debes decir es "living room" o "lounge".

11. Function (Fiesta)

Las clases bajas van a un "do", la clase media va a una "function". La realeza simplemente las llama "party".

¿Me pueden invitar?

12. Portions (Porciones)

Las clases medias y bajas comen su comida en "porciones". La realeza come en "helpings" (raciones)

13. Patio

Los comunes tienen "patios", mientras que la realeza tiene "terraces" (terrazas).

¡Comparte este artículo con cualquier fanático de la realeza!

DEJANOS SABEN TU OPINION
TE LO RECOMENDAMOS
TU PUEDE INTERESAR